Семейный портал "Сказка"

Семейный портал "Сказка"
 

Главная

 

Детские новости

Школа

Кулинария

Поделки

Раскраски

Стихи

Сказки

Рассказы

Вязание

Рукоделие

Прически

Бисероплетение

Мыловарение

Украшения своими руками

Топиарий

Декупаж

Канзаши

Все для праздника

 

 

Детские новости

В Красноярске издадут адаптированные для детей эпосы на языках народов Севера

 

 

В Красноярске издадут адаптированные для детей эпосы на языках народов Севера

Серию адаптированных для детей эпосов коренных малочисленных народов Севера (КМНС) планируют издать в Красноярске в 2018 году. Об этом в четверг ТАСС сообщила доцент кафедры культурологии Гуманитарного института СФУ Ксения Резникова.

"В ближайшее время будут изданы адаптированные для детей эпосы - эвенкийский, ненецкий и долганский", - сказала Резникова, добавив, что ученые взяли за основу известную в советское время "Арифметику" Василевич.

"Текст заново набран, произведена техническая корректура. В настоящее время производится его адаптация к современным реалиям: в оригинальном учебнике присутствуют в качестве единиц счета вышедшие из употребления бытовые вещи, например, счеты. Также ведется корректировка текста носителями языка", - сказала Резникова.

Она отметила, что эта работа была начата с подготовки современного учебника для эвенков.

Ситуация с эвенкийском языком

Исследования показывают, что резко сокращается количество эвенков, свободно говорящих на родном языке. За 20 лет их доля с 30% практически снизилась в два раза. Сейчас все больше эвенков признают родным русский язык или оба языка, и прежде всего это свойственно детям и молодежи, рассказала Резникова.

"Это можно связать с тенденцией сокращения занятости эвенков в оленеводстве, поскольку эвенкийский язык сфокусирован на олене; чтобы понять это, достаточно ознакомиться с любым текстом, созданным носителем языка, будь то эпос, сказки, словари. Об этом же говорят сами эвенки: их культура - это культура оленя, олень - это пища, одежда, жилье, лекарственные средства, образ жизни", - отметила она.

По ее словам, еще одной причиной такого состояния языка можно считать прерывание естественной его передачи - от родителей детям: взрослые, утратившие родной язык, не способны вести повседневные домашние разговоры на нем с детьми, общаясь исключительно на русском.

"В связи с этим стала очевидной необходимость издания книг на эвенкийском языке, рассчитанных на детей, скорее, даже двуязычных книг, которые будут полезны как детям, так и их родителям", - заметила доцент кафедры культурологии.

ТАСС


 

 

детские новости,семейные новости,дети,новости

 

Детские новости

 

 

Детям

Родителям

Питомцам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратная связь О нас Карта сайта

 

© C 2012, семейный портал "Сказка", www.family-port.ru

Копирование размещенных на сайте материалов допускается при наличии активной ссылки
Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

Счетчик тИЦ и PR