Семейный портал "Сказка"

 

Главная

 

Детские новости

Школа

Кулинария

Поделки

Раскраски

Стихи

Сказки

Рассказы

Вязание

Рукоделие

Прически

Все для праздника

Детям

Родителям

Питомцам

 

Оглавление

Сказки Волкова

ДОЛИНА ЧУДЕСНОГО ВИНОГРАДА

Урфин Джюс и его деревянные солдаты

 

Долина между двумя выдававшимися горными отрогами имела веселый приветливый вид: посереДине протекала быстрая речка, начинавшаяся высоко в горах, в области вечных снегов.

По берегам ее росли фруктовые деревья.
Бросившись к речке, путники вдоволь напились вкусной холодной воды, а потом ступили на зеленый луг, пестревший незнакомыми яркими цветами. И тут начались неожиданные вещи.
Ворона церемонно склонила голову на бок и каким-то особым очень ясным голосом сказала:

- кагги-карр!
- Слышали мы уж это! - Не особенно любезно отозвался Тотошка.
- Слышали, да не понимали, - огрызнулась ворона. - Это мое имя. Имею честь представиться: кагги-карр, первый отведыватель блюд дворцовой кухни при дворе правителя изумрудного города Страшилы мудрого!
- Ах, простите! Очень приятно познакомиться! Меня зовут тото! - Песик вежливо поклонился.
Моряк Чарли, сидя на земле и слушая этот разговор, совершенно
остолбенел, а Элли до слез хохотала над его изумленным видом.
- Дядя Чарли! Да опомнись же ты! - Тормошила она моряка за рукав. - Ведь я тебе сто раз говорила, что в волшебной стране разговаривают животные и птицы!
- Чужие рассказы - одно дело, а услышать собственными ушами - совсем другое, - возразил моряк. - Ну, значит, мы, действительно, попали в волшебную страну. Однако, как же это получается, а?
Чарли еще не мог прийти в себя от удивления. Он широко открытыми глазами смотрел то на ворону, то на Тотошку.
- Все это очень просто, - сказала ворона - нечему тут удивляться.
Сразу видно, что вы явились из страны, где не знают волшебства.
- Ну, уж раз ты заговорила, кагги-карр, то расскажи нам, что означает загадочное послание, которое отправило нас в это трудное путешествие.
- Да-да, кагги-карр, - подхватила Элли, - открой нам тайну письма.
- Моя повесть будет очень долгой, - ответила ворона. - И я предпочла бы отложить ее до завтра. Но чтобы успокоить вас, скажу, что железный дровосек и Страшила были живы и здоровы, когда я полетела к вам в канзас.
Они просто-напросто сидят в заточении на верхушке высокой башни...
- Просто-напросто! - Со слезами на глазах воскликнула Элли. - Тебе, видно, их совсем не жалко!
Кагги-карр обиделась. Она долго молчала, потом заговорила с горечью:
- конечно, мне их ни чуточки не жаль! Я равнодушно оставила их в
беде, я не взяла их письмо, не полетела с ним за тридевять земель,
подвергаясь многочисленным опасностям...
Элли стало стыдно.
- Милая, добрая кагги-карр, прости меня! Как я могла сказать такое!
Ворона сменила гнев на милость.
- Ладно уж, другой раз думай над своими словами. Так вот, я сказала, что они сидят в башне, но недоговорила главного: враг, который их заточил, грозит уничтожить наших друзей, если они не покорятся его воле...
Элли вскочила - так что же мы сидим! Надо немедленно спешить на выручку Страшилы и дровосека!!!
- Опять ты не дала мне докончить, - с укором молвила ворона - им дано на раздумье шесть месяцев, а из этого срока прошло не больше половины.
Значит, времени у нас вполне достаточно для их спасения.
- Но, понятно, мы не должны мешкать, - закончил разговор Чарли Блек .
- Завтра же отправимся в дальнейший путь, а сегод ня надо отдохнуть как следует. На ужин надо раздобыть что-ни будь существенное. В этой речке есть рыба?
- Есть, дядя Чарли, и превкусная! - Откликнулась ворона. - Что
касается меня, то я очень люблю сырую рыбу.
- А я - жареную! - Сказала Элли.
- А я - вареную! - Сказал Тотошка.
Чарли Блек принялся готовить рыболовную снать. Из-за подкладки
матроской шапки он достал леску с крючком, одним из клинков своего ножа срезал длинный прут для удилища, поплавок сделал из камышинки.
- Нужна приманка! - Сказал он.
Меж деревьев летали жуки необычайно яркой и нарядной раскраски:
изумрудно-зеленые с красными и золотыми пятнами. Но они были так увертливы, что моряк не смог поймать ни одного. Элли тоже напрасно гонялась за жуками. На помощь пришла кагги-карр. Своим крепким клювом она стукнула на лету одного жука, другого, третьего... Элли не успевала их
подбирать.
Вблизи от лагеря путников речка разлилась широким прудком поросшим водяными лилиями. Там, на берегу, и уселся с удочкой моряк Чарли, поручив Элли насобирать сухих веток для костра.
Клева не пришлось ждать. Поплавок сразу пошел в сторону.
Чарли подсек, и на леске заходило что-то сильное, упористое.
Уверенной рукой моряк вытащил добычу и на берегу затрепыхалась большая рыба, похожая на линя, но с чешуей лазурного цвета.
- Эту рыбу у нас зовут крокс, - обьяснила кагги-карр, с интересом
наблюдавшая за ловлей.
За полчаса Чарли добыл десяток кроксов, а из лагеря уже виднелся
дымок: Элли развела костер.
Зажаренные в собственном соку кроксы были сьедены с большим
удовольствием. На сладкое были кисти чудесного винограда и крупные орехи с тонкой скорлупой, внутри которых находилась нежная, ароматная мякоть.
Покончив с ужином, путники блаженно развалились на мягкой траве.
- Кагги-карр, - сказал моряк. - Расскажи-ка нам, где ты добыла
волшебный виноград, который спас нас от гибели?
Ворона приосанилась и важно начала.
- Вы, люди, чрезвычайно недогадливы. Когда вас захватил в плен
заколдованный камень Гингемы, я признаться, ужасно сердилась, что вам не приходило в голову выпустить меня из клетки. И только Элли сообразила, что камень не имеет власти надо мной, жительницей волшебной страны...
Элли покраснела от незаслуженной похвалы и сказала:
- об этом я догадалась потом, а свободу тебе дала, чтобы ты не
погибла вместе с нами.
- Это делает честь твоему доброму сердцу. Освободившись, я полетела к горам и все думала, как вам помочь. Но что могла сделать я, простая ворона, против колдовства могущественной волшебницы? И тут мне пришла мысль обратиться за помощью к Виллине."Виллина сильнее Гингемы, - думала я. - Это она обезвредила ураган, это она бросила домик на злую колдунью.
Наверно, Виллина сумеет разбить чары камня..." И я полетела в желтую страну. Целых шесть суток я летела туда. Местные вороны указывали мне путь к желтому дворцу Виллины. Слуги немедленно провели меня к доброй
волшебнице. Взволнованно выслушав мой рассказ, Виллина спросила:
"Элли? Та девочка, которая была здесь в прошлом году и разоблачила Гудвина?"
"Да, - ответила я. - Элли явилась на выручку своих друзей Страшилы и железного дровосека."
"Надо помочь Элли, - сказала волшебница. - Она добрая и смелая
девочка."
Виллина вытащила из складок своей мантии крошечную книжку подула на нее и...
- И та превратилась в огромный том! - Докончила Элли.
- Верно, - согласилась ворона. - Виллина стала перелистывать
волшебную книгу. Она бормотала:
"а... Ананасы, армия, аргус... Б... Баллон, бананы, башмаки... В...
Вазы, вафли, великодуши е... Нашла: виноград! Слушай, кагги-карр: бамбара, чуфара, скорики, морики, турабо, фурабо, лорики, ерики... На краю великой пустыни в долине кругосветных гор растет чудесный виноград. Только он может лишить силы колдовские камни, раставленные Гингемой на дороге к ее владениям..."
Книга сжалась и исчезла в складках одежды волшебницы. Виллина
спросила:
"много ли воды осталось у твоих друзей когда ты улетала?"
- "Четверть бочонкк", - ответила я.
"Тогда на исходе этого дня друзья твои погибнут, - сказала
волшебница. - Пустыня убьет их".
Страшное горе охватило меня.
"Неужели нет средства спасти их?" - В отчаяньи воскликнула я.
"Не убивайся, такое средство есть", - спокойно молвила волшебница.
Она поднялась на кровлю своего дворца, спрятала меня под свою мантию, громко прочитала заклинание, которого я не запомнила, и когда она вынула меня из-под мантии, мы были уже в этой самой долине, у лозы, с которой свешивались кисти чудесного винограда.
Виллина предложила мне подкрепиться, я сьела десяток ягод и
почувствовала необычайный прилив сил. Волшебница сорвала большую кисть и подала мне.
"Теперь лети и не мешкай". - Приказала она.
"А почему бы вам, сударыня, не перенестись к моим погибающим друзьям в одно мгновение ока? - Спросила я. - Довершите доброе дело, которое вы так хорошо начали".
"Ты глупая птица. - Возразила волшебница. - Мои заклинания не могут перенести меня за границу волшебной страны, а если я пойду пешком, это отнимет слишком много времени".
Я все поняла, сердечно поблагодарила волшебницу и полетела к вам.
Остальное вы знаете, - скромно закончила ворона.
Пораженные рассказом кагги-карр, люди долго молчали. Наконец моряк произнес:
- да, кагги-карр, ты настоящий друг и я прошу у тебя прощения за злые мысли, которые приходили мне в голову насчет тебя. И клянусь компасом, если бы ты служила на моем корабле, я сделал бы тебя боцманом!
В устах моряка это была высшая похвала.

Далее

 


Оглавление

Сказки Волкова

 

Обратная связь О нас Карта сайта

 

© C 2012, семейный портал "Сказка", www.family-port.ru

Копирование размещенных на сайте материалов допускается при наличии активной ссылки
Рейтинг@Mail.ru  Счетчик тИЦ и PR  Яндекс.Метрика